Posts mit dem Label fertig werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label fertig werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 5. August 2018

Mein Betthäschen

Ihr Hübschen!
My pretties!

Heute möchte ich ein etwas älteres Projekt zeigen. Das dazugehörige Probeteil hatte ich bereits vorgestellt, nun folgt das eigentliche Teil.
Today, I am going to show you an older project. I already presented you the test piece, now it's time for the actual piece.


Von einem anderen Projekt ist ein relativ großes Reststück übrig geblieben, aus den ich mir noch eine Schlafshorts nähen wollte. Das ist letztes Jahr im Herbst (glaube ich zumindest) dann auch schon passiert.
I had some scrap fabric left from another project which I wanted to use for pajama shorts for myself. Last autumn (I think), they finally came to life.


Bei dem Probeteil habe ich gelernt, dass das Gummi im Bund doch nicht die beste Idee war, weswegen ich es dann weg gelassen habe. Die Tasche Wiederum ist geblieben, allerdings habe ich sie unten abgerundet.
While wearing the test piece, I had to learn that it wasn't a good idea to add elastic to the waistband after all, so I ditched it. But I kept the pocket in the back.

Wie gut das Muster passt <3 // Look how beautifully the pattern matches <3

Ich maaaag die Shorts! Sie ist mega-bequem, ließ sich schnell nähen und ich konnte Reste verarbeiten. Alles Dinge, die die Penny glücklich machen. Wahrschenlich mach ich mir noch ein paar davon^^
I loooove my shorts! They're very comfy, were quick to sew and I could use up some of my scraps. All things that make Penny very happy. It is very probable, that I'm going to sew some more^^


Wie findet ihr meine Shorts?
How do you like my shorts?

Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Sonntag, 12. November 2017

Ein Zuhause für Haarspielzeug

Ihr hübschen!
My pretties!



Lang, lang ists her, da habe ich einer Bekannten angeboten, ihr etwas als Dankeschön für einen Haarstab zu nähen. Wir haben uns letzten Endes auf zwei Utensilos geeinigt.
Long, long time ago, an acquaintance made me a hairstick and I wanted to sew something for her in exchange. We decided on a transport-thingy for her hair accessories.



Verwendet habe ich, wie meistens, Materialien, die bereits vorhanden waren. Als Außenstoff Minna, innen Ditte und dazwischen eine Schicht Wattiervlies. Lediglich das Gummi musste ich dazu kaufen.
As usual, I used mostly material I already had on hand. For the exterior, I used Minna, as lining some Ditte and a little batting in between. I only had to buy some elastic.



Die Utensilos bestehen jeweils aus zwei Rechtecken, die miteinander verstürzt wurden. Zuvor habe ich natürlich das Gummi aufgenäht mit dem Wattiervlies darunter.
Those transport-thingies consist of two rectangles that were sewed together good side to good side and then turned over. Before that could happen, I sewed on the elastic with the batting underneath.

Actionpic mit teilweise selbst gemachtem Haarschmuck. Link zum Shop weiter unten =)

Ich muss ehrlich gestehen, dass ich mich ein wenig davor gedrückt habe, die Teile zu nähen. Gefühlt 30 mal ein Gummi zu unterteilen ist halt nicht besonders spannend. Aber mit ner Serie nebenbei ging's^^
I have to admit that I was procrastinating sewing these things for quite a while. It's not that exciting to intersect a piece of elastic into 30 compartments. But it was okay while watching some series along the way.

Malin hat sich sehr gefreut, was mich gefreut hat =)
Malin was very happy with her new transport-thingies =)

Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a  nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Sonntag, 5. November 2017

Ruffle-Ruffle!

Ihr hübschen!
My pretties!


Ich hatte endlich wieder Kraft, etwas zu nähen!
I finally had some energy left to sew something!


Nachdem mir diese Anleitungen auf YT untergekommen waren, beschloss ich, den Rockteil für einen Rock für mich abzukopieren. Dafür habe ich übrigens auch den Schnitt für die Rüsche verwendet, den die Dame bereit gestellt hat.
After I stumbled upon this tutorial, I decided to copy that skirt part for a skirt for myself. By the way, I used her pattern for the ruffle.


Also habe ich den Schnitt für den Pixierock konsultiert und etwas verändert. Der Saum war vorerst gerade und der Bund wurde wegrationalisiert und durch ein Gummi ausgetauscht. Als das Vorderteil zugeschnitten war, habe ich eine Ecke abgeschnitten und mit Nahtzugabe neu zugeschnitten, um dem Rock eine Asymmetrie zu verpassen.
So I consulted the pattern I used for my pixie-skirt and adjusted it a little. The hem was straight at first and I ditched the waistband in favour for an elastic.


Das ganze war ziemlich schnell genäht. Ich habe etwa  1,5 Folgen The Originals dafür gebraucht.
The whole thing was sewn in no time. It took like one and a half episodes of The Originals.


Komplett zufrieden bin ich aber nicht. Ehrlich gesagt weiß ich nicht, ob die Rüsche mein Ding ist. Ich werde den Rock in ein paar Kombis austesten und schauen, wie ich mich damit fühle. Was ich aber mag, ist die Idee mit dem Gummi. Darüber kann man glücklicherweise noch etwas die Passform nachjustieren und das Teil ist gefühlt schneller fertig.
I'm not completely satisfied with my new skirt. To be honest, I don't know if I like that ruffle. I will test the skirt in some combinations and then I will see, how I feel about it. What I like about it, is that elastic-idea. With this technique, I am able to adjust the fitting better and it seems like it was faster to sew.

Wie findet ihr den Rock? Mögt ihr Rüschendetails an eurer Kleidung? Welche weiteren Kleidungsstücke mit Rüschen sollte ich testen?
How do you like the skirt? Do you like ruffles on your clothing? Which clothes with ruffles do you want me to sew next?


Habt einen guten Start in die neue Woche =)
have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Sonntag, 15. Oktober 2017

Olvenfarben

Ihr hübschen!
My Pretties!

Dieses Projekt lag lange fast fertig irgendwo rum, bis ich mich letztens seiner erbarmt hab und die letzten 2 Nähte gemacht habe.
This project has been lying around almost finished for some time until I found the mercy to complete it recently.


Von der Arbeit durfte ich mir irgendwann ein paar Verschnitt-Stücke mitnehmen. Dabei handelte es sich um olivgrünen und rosafarbenen Jersey. Sehr weich, sehr angenehm zu tragen, nur beides eben nicht meine Farben. Aber für ein Probeteil sollte zumindest der grüne ja okay sein. Deswegen habe ich mir den Schnitt vom Pixie-Rock zur Brust genommen und einige Veränderungen daran vorgenommen: Saum gerade und noch ein paar cm zu den Seittennähten hinzugefügt.
I was allowed to take some scraps from work some time ago. Those were jersey pieces in green and baby pink. Very soft, very comfortable to wear, but both colours are not my taste. But the green one would be okay for a test piece. So I took my pattern for the pixie-skirt I made some time ago and changed some things: Straight hem and some extra cm to the side seams.


Und hey - der Rock liegt super! Er ist angenehm zu tragen und fühlt sich wunderbar an auf der Haut. Inzwischen habe ich mich sogar mit der Farbe angefreundet, sodass er in meinen Schrank einziehen durfte. Ob er bleibt, hängt allerdings davon ab, ob ich genug Kombis dafür finde.
and hey - the skirt fits perfectly! It is nice to wear and it feels soft and comfy on my skin. I think I might have made friends with that colour so the skirt could already move into my closet. If I find enough coords with it, it may stay there.


Wie findet ihr den Rock?
What do you think about it?


Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)


LIEBE <3 // LOVE <3

P.S.: Aus dem Stoff habe ich noch einen Schulterbolero zugeschnitten. Ma schaun, wann der fertig wird.

Sonntag, 10. September 2017

Schminktasche Nr. ?

Ihr Hübschen!
My pretties!

Vom Juni muss ich euch noch ein Geschenk zeigen.
I haven't shown you a birthday present from June.



In meinem Freundeskreis sind wohl noch nicht alle mit einem Etui bestückt worden. Deswegen konnte ich einen meiner Standardschnitte endlich wieder verwenden.
It seems like not all of my friends got a make-up bag from me. So I finally could use one of my standard patterns again.



Als Material dienten mir je ein Reststück Minna und Ditte und ein Stückchen Spitzenborte. Für Innen hatte ich dieses Mal dünneres Wattiervlies, da ließ sich die ganze Angelegenheit besser nähen.
I used some scrap pieces of Minna and Ditte and a little piece of lace trim. The batting I used was a thinner one so I didn't have as much trouble sewing it.



Ich glaube, sie hat sich sehr gefreut. Ist schon zu lange her^^"
I think she was happy with her new make-up bag. It's been too long, so Idon't remember that well^^"

Wie gefällt euch das Etui?
How do you like this make-up bag?

Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Verlinkt bei der Stoffresteparty

Sonntag, 18. Juni 2017

Jeansutensilos

Mein Freund hatte eine Jeans aussortiert. Und da er toll ist und weiß, wie gerne ich mir Reißverschlüsse und andere Zutaten von alten Klamotten heraustrenne, hat er sie bei mir geparkt.
My boyfriend wanted to toss an old pair of jeans. And because he is awesome und he knows that I like to rescue zippers and other stuff from old clothes, he gave it to me.

Als der RV dann befreit war, habe ich es einfach nicht übers Herz gebracht, die Hose in den Müll zu tun. Da war noch so viel Material dran, das war echt zu schade, um es wegzuwerfen.
When the zipper was freed, I just couldn't throw away the remainder. There was still so much material left, it would have been a pity to just toss it.



Also habe ich die Hosenbeine abgeschnitten und sie mit drei Nähten in Utensilos verwandelt.
So I cut off the legs and turned them into fabric bins with three seams.



Weil aber immer noch zu viel Hose übrig war, habe ich noch mal zwei Stücke Hosenbein abgeschnitten und das Prozedere wiederholt. Diese habe ich oben mit rotem Schrägband versäubert. Passt ganz gut in unser Wohnzimmer.
But there was still much left of the pants, so I cut off two more pieces and repeated everything. This time, I added bias tape to the upper edge.



Die Geschichte hat mich pro Teil keine 20 Minuten gekostet. Ein schnelles, praktisches Projekt also, anfängertauglich und stoffvernichtend.
All in all, the whole thing didn't even take 20 minutes per piece. Thus, it's a quick and practical project. It is also suitable for beginners and a good stash-busting project.

Wie findet ihr die Utensilos?
How do you like them?

Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Verlinkt bei der Stoffresteparty.

Sonntag, 4. Juni 2017

SpontanRaglan

Wie letztens schon erwähnt, wollte ich wieder Kinderklamotten nähen. Am gleichen Wochenende wie die Pumphöschen ist auch ein Pulli für meinen Neffen entstanden.
Like already mentioned, I wanted to sew some children's clothing again. This sweater for my nephew came to existence the same weekend I've sewn these baby pants.



Das Ganze war sehr spontan. Ich hatte Sachen für meine Nichten, aber nichts für ihn und ich wollte nicht, dass er sich benachteiligt fühlt.
The whole thing was very spontaneous. I had some clothes for my nieces, but nothing for him and I didn't want him to feel disadvantaged.



Den Stoff hatte ich vom letzten Markt hier im Tal. Obwohl er eigentlich für mich gedacht war, habe ich einen Teil davon für dieses Projekt geopfert. Ich hatte eh mehr, als ich brauchte und es war der einzige "jungenhafte" Stoff, den ich grad zur Hand hatte. (Ich selber hätte kein Problem damit, ihn in nicht-jungenhafte Stoffe zu kleiden, aber ist ja schließlich nicht mein Kind...)
I bought the fabric at the market here in W-valley. Although I wanted to sew something for myself from it, I sacrificed a piece of it for this project. I have more than I need and it was the only fabric I own that was "boyish". (I wouldn't have any problem dressing him in non-boyish colors, but he's not my child...)



Der Schnitt stammt von burda. Das war das erste Mal seit Ewigkeiten, dass ich einen Schnitt vom Schnittmusterbogen herauskopieren musste. Sehr irritierend, die Angelegenheit.
The pattern is from burda. It was the first time in forever that I had to copy a pattern from them. Very irritating.



Die Kanten habe ich wieder mit Bündchenstoff verarbeitet und damit mein Neffe auch weiß, wo hinten ist, habe ich dem Pulli noch ein Schildchen verpasst (ist nach den Fotos passiert).
For the edges, I used knit binding (what a surprise!) and I added a label to the center back so that my nephew will know, how to put the sweater on.

Er hat sich sehr gefreut =)
He was very happy =)

Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Verlinkt bei Kiddikram und Made4Boys

Sonntag, 21. Mai 2017

Mermazing Doris 2


Ende April hatte eine Freundin von mir, mit der ich hin und wieder schwimmen gehe, Geburtstag. Da war es doch naheliegend, ihr eine eigene Mermazing Doris zu nähen!
At the end of April, it was a friend of mine's birthday. We both like to go swimming with each other, so it was obvious for me to make her an own Mermazing Doris.


Im Gegensatz zu meiner hat ihre eine Muschel gestencilt bekommen. Begonnen habe ich mit weiß, dann eine Schicht mit weiß verdünntes Grün darüber gemacht und die Linien nur mit dem Grün darauf gepinselt. Zum Schluss habe ich noch mit einem Schwamm den Farbverlauf hineingezaubert.
Unlike my own, her bag got a stencil of a shell. I started with white, continued with a layer of thinned green and then I painted the lines with a thin brush. At the end, I painted that gradient effect with a sponge.


Auf der Rückseite hat sie noch eine Reißverschluss-Tasche. Das ist leider etwas, das mir an meiner eigenen fehlt.


On the back, it has a pocket with a zipper. Unfortunately, that's lacking my own bag.


Innen ist sie aber ungefähr genau so aufgebaut, wie meine: Reißverschluss- und aufgesetzte Tasche auf der einen Seite...
On the inside, it's built like mine: two pockets, one with a zipper, one without on one side...


...und eine in drei Fächer unterteilte aufgesetzte Tasche auf der anderen Seite.
...and one pocket that is divided into three compartments on the other side.

An die Sache mit dem zu kurzen Futter habe ich dieses Mal gleich gedacht. Der Beleg hat bei mir die Maße 7 x 42 und das Futter selber 48 x 42, alles in cm.
I also remembered to adjust the measurements of the lining. That upper part measures 7 x 42, the other 48 x 42, everything in cm.


Mein Freund hat übrigens mitgeholfen^^
My boyfriend helped me^^

Sie hat sich sehr gefreut, was mich sehr gefreut hat =) Ma petite sirène <3
She was very happy with it, which made me very happy =)

Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

P.S.: Nachdem ich die Futter-Situation bei meiner eigenen nachgebessert hatte und ich angefangen habe, die Tasche auch mal zu benutzen, ist sie gleich zu einer meiner Standardtaschen aufgestiegen. Besonders die ganzen Fächer sind 'ne großartige Sache.
P.S.: After I got to adjust the lining-situation with my own one and I finally startet to use my bag, it got promoted to one of my go to-bags. I especially love the pockets on the inside.

Sonntag, 23. April 2017

Dinge passieren


Beim letzten Stoffmarkt hier im Tal habe ich mir ja ein Leinen/Baumwollgewebe für Nussmilchbeutel, auch Passierbeutel genannt, mitgenommen.
At the last fabric market, I bought some linen/cotton fabric for filter bags.



Orientiert habe ich mich an dieser Anleitung - mit dem Unterschied, dass ich die Nahtzugaben nach außen getan habe, damit sich der ganze Kladderadatsch nicht in den Ecken sammelt.
I used this tutorial as a guide but changed some things, like leaving the seam allowance on the outside, so the pulp wouldn't gather in the corners so much.



Insgesamt habe ich 5 Stück genäht. Zwei bleiben bei mir, den Rest verteile ich unter meinen Freunden. Damit habe ich dann auch das komplette Stoffstück verbraucht. Yay!
All in all, I've sewn five of those bags. Two will stay with me, the rest will be handed out to some of my friends. Thereby, I used up the whole piece of fabric. Yay!


Zwei Sets? - Ja, eins für Katja, eins für mich^^

Mit meinem neuen Werkzeug (Schneidmatte, Rollschneider, Patchworklineal von hier [nicht gesponsert =( ]) ging der Zuschnitt auch richtig fix.
With my new tools (cutting mat, cutting tool, ruler), the cutting process was done in no time.



Wie findet ihr die Nussmilcheutel?
How do you like my filter bags?

Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Dienstag, 18. April 2017

Pink und Sterne

Nach der Woche bei meiner Schwester war meine Lust, Kinderklamotten zu nähen, wieder geweckt. Kurz darauf erfuhr ich, dass die Anke Patentante wird und ich hab ihr angeboten, eine Pumphose für den neuen Erdenbewohner zu nähen.
After staying at my sister's house for a week, I was in the mood to sew children's clothing again. Some time later, I found out, that Anke is going to be a godmother and I offered to sew pants for the new human.


Den Schnitt habe ich in mehreren Größen schon fertig abgenommen hier herumfliegen. Der kam auch schon einige Male zum Einsatz.
I had the pattern already traced and in several sizes. I've already used it many times.

Größe 62

Ich musste auch nicht lange nach Stoff suchen. In meinem Lager war ein Rest pinken Sternenstoffs, der förmlich danach schrie, zu einem Kleidungsstück für ein Mädchen verarbeitet zu werden. Aus dem Stoff hatte ich mal eine Bluse genäht. Ja, ich war mal sehr pink unterwegs...
I didn't have to look too long for materials. In my storage, there was a scrap of a star-patterned fabric in pink that was screaming to become a piece of clothing for a girl.

Größe 68

Da zwei Stück auf den Rest passten, habe ich auch gleich zwei zugeschnitten - in Größe 62 und 68, damit die Kleine auch länger was davon hat.
The fabric was enough for two pants, so I cut one pair in size 62 and one in 68.

Mit Schildchen =)

Ich hoffe, Anke und vor allem der neue Mama gefallen die Höschen =)
I hope, Anke and the new mama like them =)

Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Verlinkt bei Creadienstag und Kiddikram

Sonntag, 9. April 2017

Kurz und schmerzlos

Ich gurkte durch die Weiten des Internets. Plötzlich kam eines zum anderen und ich beschloss, mir eine Pyjama-Shorts aus dem Rest vom Hasenstoff zu nähen. Da ich aber keinen Schnitt und keine Anleitung fand, die meinen Vorstellung entsprach, habe ich mir meinen Leggings-Schnitt geschnappt und mich selber um einen gekümmert.
Once upon a time, I was surfing through the internet. Suddenly, one thing came to another and i decided to sew myself a pair of shorts from a scrap piece of this fabric. I didn't find a pattern or tutorial that I liked, so I took care of one myself.



Allerdings wollte ich nicht direkt den Rest von meinem Hasenstoff opfern und mir fiel ein, dass ich vor kurzem erst wieder eine größere Ladung Stoffe und Reste spendiert bekommen hatte. Darin fand ich einen Rest grünen Jerseys und ich konnte loslegen.
But I didnt want to sacrifice my bunny-fabric right away, in case my plan didn't work out and I remembered that a friend of mine donated me a load of materials. There, I found a piece of green knit fabric and I could start working on my new shorts.



Leider ist mir die Shorts noch n Eckchen zu hoch und bei der Taschenpostion muss ich noch gucken. Gut finde ich, dass ich im Bund noch breites Gummiband verarbeitet habe. Insgesamt ist sie auch sehr bequem und tragbar.
Unfortunately, the shorts are a bit too high and I don't like the position of the pocket. I like that I incorporated some wide elastic into the waistband. Overall, the shorts are very comfy and wearable.



Beim nächsten Anlauf möchte ich dann direkt dann Hasenstoff verarbeiten. Wenn ich geeignetes Material finde, dann würde ich eines Tages auch ganz gern Sporthosen nach dem gleichen Prinzip machen (Ma ehrlich, warum verarbeiten die kein Gummi im Bund??).
Next time, I already want to use the bunny-fabric. If I find some suitable material in the future, I would like to make workout-shorts with my pattern (seriously, why don't they use any elastic in waistbands from workout-pants??).



Wie findet ihr die Shorts?
How do you like my shorts?

Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Verlinkt bei Nähzeit am Wochenende