March is almost over and I want to take a look at what was good.
Lieblings...
Favourite...
...nom: Alles, was mir vorgesetzt wurde. Ich war eine Woche bei meiner Schwester, da musste ich nicht selber kochen und sie kocht anders, als wir hier zu Hause. Das war ma 'ne nette Abwechslung.
...food: Everything my sister cooked. I stayed at her place for a week and I didn't have to cook myself. Her cooking is different than mine so it was a nice change.
...kleidungsstück: Nicht-Thermo-Leggings! Zwar trage ich die teilweise noch mit Stulpen drüber, aber whatever. Frühling olé!
...piece of clothing: Non-thermo-leggings! I still wear them with cuffs, but whatever! Spring has sprung!
...musik: Ähm... Öhm... Wie wäre es mit Pennywise? Die habe ich im Laufe der letzten Wochen, glaube ich, am häufigsten gehört.
...music: Erm... What about Pennywise? I think, I've been listening to them most frequently the past few weeks.
Was hat mich glücklich gemacht?
- Mein Neffe und meine Nichten (besonders die ältere*)
- Die Zeit mit meiner Schwester
- KNORKATOR!!! (Mein Freund und ich waren auf dem Konzert ^o^)
- My nephew and my nieces (especially the older one*)
- The time I spent with my sister
- KNORKATOR!!!
Quote of the month: "Does your girlfriend also scream when she's coming?" - "No, she has a key."
Genäht diesen Monat: Leo-Weste // ungebloggte Sweatweste
What I've sewn: Leo-vest // unblogged sweat-vest
Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)
LIEBE <3 // LOVE <3
*Die Kleine liebt mich. Sie hat mir ständig gebastelte Sachen vom Kindergarten mitgebracht, mir ein Eisbär-Kuscheltier geschenkt, mich geschminkt ("Jetzt bist du schön!")... Ich vermisse sie etwas.
*That little one loves me. She always brought me her crafted things from kindergarten, she gave me a plush polar bear as a gift, she did my make up ("Now, you are beautiful!")... I miss her a little.