Sonntag, 14. Mai 2017

Hart gegönnt

Wie letzte Woche schon erwähnt, war gestern wieder Stoffmarkt in Dortmund. Mitgebracht habe ich...
Yesterday, there was a fabric market in Dortmund, like I already mentioned. I bought...


... Jersey in Schwarz/Arielle-grün gestreift, Cord in senfgelb, Jersey in grün/grau-meliert gestreift, schwarze Spitze und Jersey in TARDIS-blau.
... knit fabric with black and Ariel-green stripes, mustard-coloured corduroy, knit fabric with green and grey stripes, black lace and knit fabric in TARDIS-blue.


Den grau-grünen Jersey werde ich wohl zu diesem Oberteil in der Langarm-Variante verarbeiten. Der Schnitt stammt aus einer burda von vor 10 Jahren.
That green-grey fabric will be turned into this top, but with long sleeves. The pattern is by burda, it's from an issue from ten years ago.


Aus dem anderen Streifenjersey wird wohl sowas. Ich kann mich nur nicht entscheiden, ob Top oder Kleid. Im Moment tendiere ich eher zu Kleid.
The other striped fabric will be turned into this. I can't decide whether I want to make a top or a dress. At the moment, I tend to make the dress.

Zum Cord hatte ich schon letzte Woche ein paar Worte verloren, er wird zu einem Mini verarbeitet. Wenn was übrig bleibt, mache ich mir vielleicht noch eine Weste. Aus der schwarzen Spitze könnte ein Kimono werden und der TARDIS-blaue Jersey wird zu Geschenken verarbeitet, wenn einer meiner Whovian-Freunde Geburtstag hat (Ne, Ana? ;) ).
Last week, I already told you what I want to do with that corduroy. It will become a mini skirt. From the remainder, I would like to make a vest. Maybe, that lace will be turned into a kimono and that blue knit fabric could  be turned into a present for one of my fellow Whovian-friends someday.


Dann ist noch etwas Lederband in meinen Beutel gehüpft. Das einfache wird zu einer Kette verarbeitet, bei dem mit den Sternen weiß ich noch nicht. Zu Hause angekommen musste ich feststellen, dass es leider dunkelbraun ist. Mag ich nicht. Außer bei Steampunk und in die Richtung geh ich im Moment ja nicht mehr.
I also bought some leather string. I want to make myself a necklace from that plain one.


Katja hat sich auch die Spitze mitgenommen und ebenfalls den gestreiften Jersey, aber halt in rot. Aus letzterem wird ein Kleid =)
Katja also bought some lace and striped knit fabric, but hers has red stripes. She wants to turn that last one into a dress.


Die Zwillinge bekommen aus diesen hinreißenden Jerseys einmal einen Overall und einmal eine Hose genäht.
Those other pieces of knit fabric will become an overall and pants for her twins.


Und aus dem Hemdenstoff möchte Katja ein Hemd, ein Kleidchen und, wenn's passt, noch eine Hose nähen.
And lastly, she bought cotton fabric that she would like to turn into a shirt, a dress and, if it fits, pants for her twins.

Wow. Ist schon 'ne Menge. immerhin habe ich für alles zumindest einen vagen Plan.
Wow. That's much. Anyway, I have at least vague plans for my fabrics.

Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Keine Kommentare:

Kommentar posten