Sonntag, 12. November 2017

Ein Zuhause für Haarspielzeug

Ihr hübschen!
My pretties!



Lang, lang ists her, da habe ich einer Bekannten angeboten, ihr etwas als Dankeschön für einen Haarstab zu nähen. Wir haben uns letzten Endes auf zwei Utensilos geeinigt.
Long, long time ago, an acquaintance made me a hairstick and I wanted to sew something for her in exchange. We decided on a transport-thingy for her hair accessories.



Verwendet habe ich, wie meistens, Materialien, die bereits vorhanden waren. Als Außenstoff Minna, innen Ditte und dazwischen eine Schicht Wattiervlies. Lediglich das Gummi musste ich dazu kaufen.
As usual, I used mostly material I already had on hand. For the exterior, I used Minna, as lining some Ditte and a little batting in between. I only had to buy some elastic.



Die Utensilos bestehen jeweils aus zwei Rechtecken, die miteinander verstürzt wurden. Zuvor habe ich natürlich das Gummi aufgenäht mit dem Wattiervlies darunter.
Those transport-thingies consist of two rectangles that were sewed together good side to good side and then turned over. Before that could happen, I sewed on the elastic with the batting underneath.

Actionpic mit teilweise selbst gemachtem Haarschmuck. Link zum Shop weiter unten =)

Ich muss ehrlich gestehen, dass ich mich ein wenig davor gedrückt habe, die Teile zu nähen. Gefühlt 30 mal ein Gummi zu unterteilen ist halt nicht besonders spannend. Aber mit ner Serie nebenbei ging's^^
I have to admit that I was procrastinating sewing these things for quite a while. It's not that exciting to intersect a piece of elastic into 30 compartments. But it was okay while watching some series along the way.

Malin hat sich sehr gefreut, was mich gefreut hat =)
Malin was very happy with her new transport-thingies =)

Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a  nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Sonntag, 5. November 2017

Ruffle-Ruffle!

Ihr hübschen!
My pretties!


Ich hatte endlich wieder Kraft, etwas zu nähen!
I finally had some energy left to sew something!


Nachdem mir diese Anleitungen auf YT untergekommen waren, beschloss ich, den Rockteil für einen Rock für mich abzukopieren. Dafür habe ich übrigens auch den Schnitt für die Rüsche verwendet, den die Dame bereit gestellt hat.
After I stumbled upon this tutorial, I decided to copy that skirt part for a skirt for myself. By the way, I used her pattern for the ruffle.


Also habe ich den Schnitt für den Pixierock konsultiert und etwas verändert. Der Saum war vorerst gerade und der Bund wurde wegrationalisiert und durch ein Gummi ausgetauscht. Als das Vorderteil zugeschnitten war, habe ich eine Ecke abgeschnitten und mit Nahtzugabe neu zugeschnitten, um dem Rock eine Asymmetrie zu verpassen.
So I consulted the pattern I used for my pixie-skirt and adjusted it a little. The hem was straight at first and I ditched the waistband in favour for an elastic.


Das ganze war ziemlich schnell genäht. Ich habe etwa  1,5 Folgen The Originals dafür gebraucht.
The whole thing was sewn in no time. It took like one and a half episodes of The Originals.


Komplett zufrieden bin ich aber nicht. Ehrlich gesagt weiß ich nicht, ob die Rüsche mein Ding ist. Ich werde den Rock in ein paar Kombis austesten und schauen, wie ich mich damit fühle. Was ich aber mag, ist die Idee mit dem Gummi. Darüber kann man glücklicherweise noch etwas die Passform nachjustieren und das Teil ist gefühlt schneller fertig.
I'm not completely satisfied with my new skirt. To be honest, I don't know if I like that ruffle. I will test the skirt in some combinations and then I will see, how I feel about it. What I like about it, is that elastic-idea. With this technique, I am able to adjust the fitting better and it seems like it was faster to sew.

Wie findet ihr den Rock? Mögt ihr Rüschendetails an eurer Kleidung? Welche weiteren Kleidungsstücke mit Rüschen sollte ich testen?
How do you like the skirt? Do you like ruffles on your clothing? Which clothes with ruffles do you want me to sew next?


Habt einen guten Start in die neue Woche =)
have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Samstag, 4. November 2017

Lieblinge im Oktober

Ihr Hübschen!
My pretties!


Der Oktober ist nun auch rum und ich möchte darauf zurückblicken, was diesen Monat schön war =)
October has passed and I want to take a look at what was great this month =)

Lieblings...
...nom: Tiefkühlkram. Wir haben einen neuen Kühlschrank mit großem Gefrierfach. Jetzt müssen wir uns nicht mehr zwischen Pizza und TK-Spinat entscheiden, wenn wir einkaufen gehen <3
...food: Frozen food. We have a new fridge with a much bigger freezing department. Now, we don't need to decide whether we want to buy pizza or frozen spinach while grocery shopping. We just buy both <3

...Kleidungsstück: Meine uralten Jeggings. Ich hab sie endlich repariert.
...piece of clothing: My anchient jeggings. I finally repaired them.

...lala: Wieder Lamb.
...music: Lamb once again.


Was hat mich glücklich gemacht?

  • Pokémon go wieder
  • Der Schwelmer Trödelmarkt
  • Die Nordsee

Zitat des Monats: "Ich hab den Eiffel-Turm angeleckt. Er gehört jetzt mir." - Lubidubiduuu
Quote of the month: "I licked the Eiffel-Tower. It's mine now." - Lubidubiduuu


Genäht diesen Monat: ungebloggter Petticoat // Reparaturen
What I've sewn: unblogged petticoat

Habt einen guten Start in den neuen Monat =)
Have a nice new month =)

LIEBE <3 // LOVE <3