Sonntag, 18. Dezember 2016

On POInt

Die Poi-Produktion geht weiter.
The poi-production goes on.


Dieses Mal welche in grün - als Geburtstagsgeschenk.
This time a pair in green. It was a birthday present.


Als Material diente mir ein altes Probeteil, das eh nur herumflog und Platz wegnahm. Da ich bei der Farbe von vornherein immer an die Dame denken musste, habe ich es zu ihren Poi verarbeitet.
For the material, I decided to use an old test-jacket I sewed years ago. It was just lying around without any use and the colour reminded me of that girl right from the start so I turned it into a pair of poi.

 

Das Geburtstagskind hat sich sehr gefreut =) 
She was very pleased with them =)

Habt einen guten Start in die Neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Sonntag, 11. Dezember 2016

Jacquard und Denim

Die erste Ladung Dezember-Geschenke ist fertig.
The first batch of December-gifts is done.


Mutter hatte sich 2 Einkaufstaschen gewünscht und die Freundin meines Bruders, die schon letztes Jahr eine bekommen hatte, war so begeistert, dass sie noch eine wollte.
Mother wished for two shopping bags and my brother's girlfriend liked the bag she got last year so much that she wished for another one.


Ich hatte noch ein größeres Stück Jeansstoff, das sich hervorglänzend als Hauptteil eignete, bei mir herumfliegen. Für die aufgesetzte Tasche habe ich einen alten Kissenbezug verwendet. Der Henkel war ein Reststück. Zwischendurch war ich etwas besorgt, ob die Stoffe wirklich zusammen passen, aber inzwschen bin ich doch sehr zufrieden mit dem Gesamtbild.
I had some denim that was perfect as a fabric for the main piece lying around. For the pockets, I decided to use an old pillow lining. The fabric for the handles was a some scrap. While I was sewing, I was a little concerned if the materials would look good together. But now I am happy with the result.


Insgesamt habe ich drei dieser Taschen parallel genäht. Die dritte bekommt aber nen eigenen Post ;)
Overall, I sewed three bags like that at once. The third one gets a post of its own ;) 


Habt einen guten Start in die neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3

Sonntag, 4. Dezember 2016

Upcycling am Hals

Jetzt hab ich endgültig übertrieben. Wie viel Upcycling ist eigentlich gut?
I definately  exaggerated with this one... Actually, how much upcycling is good?

Man kennt ja diese Satinbändel, die an Oberteilen dran sind, nicht wahr? Ich bewahre die ganz gerne auf und weiß dann nich, was ich damit machen soll. Bis letztens halt.
You know those ribbons that hang on the neckhole of tops? I like to cut and keep them and then I never know what to do with them. Until now.

Ich hatte Lust, Schmuck zu basteln. Eigentlich sollte es ein einfaches Band mit Perlen an den Enden werden. Statt dessen fielen mir immer mehr andere Dinge in die Hände: erst die Satinbändchen, dann Schmuckschließen und Endstücke und noch ein Armband, das ich eh nie getragen habe.
I was in the mood to craft a necklace. It was supposed to be a ribbon with pearls at the ends so that I could wrap it around my neck. Instead, I found more and more other pieces I could use to make a necklace: First, those satin ribbons, then clasps ans then I also found a bracelet I didn't wear ever.


So entstanden diese Ketten. Neben eben erwähnten Materialien habe ich noch einen kettenlosen Anhänger gefunden (könnte n Bergkristall sein)...
That's how these necklaces came to existence. Besides the materials I already mentioned, I found a little pendant that I didn't have a necklace for...


...und von einer Kette, an der rundherum kleine Sternchen befestigt sind, habe ich mir ein paar Sterne aus dem hinteren Bereich geliehen. Die verheddern sich eh in den Haaren, da hab ich sie lieber woanders geparkt.
...and from another necklace which has tiny stars all around, I borrowed some stars from the back area. There, they get tangled up in my hair anyways, so I just used them somewhere else.


Die Satinbändel habe ich noch zusätzlich mit Sekundenkleber an den Endstücken gesichert und noch ein paar Ringe zur Verlängerung dran gemacht.
I secured the ribbons with a little glue and added some jump rings to make the whole thing a little longer.


Ich bin sehr zufrieden mit den Ketten. Sie sehen schick aus und ich konnte was aus meinem Lager verbraten. Yay!
I am very happy with the outcome. The necklaces are pretty and I could use something from my stash. Yay!

Habt einen guten Start in die Neue Woche =)
Have a nice week =)

LIEBE <3 // LOVE <3